Mishnah
Mishnah

Quoting%20commentary sur Yoma 1:8

בְּכָל יוֹם תּוֹרְמִין אֶת הַמִּזְבֵּחַ בִּקְרִיאַת הַגֶּבֶר אוֹ סָמוּךְ לוֹ, בֵּין לְפָנָיו בֵּין לְאַחֲרָיו. בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים מֵחֲצוֹת, וּבָרְגָלִים מֵאַשְׁמוּרָה הָרִאשׁוֹנָה, וְלֹא הָיְתָה קְרִיאַת הַגֶּבֶר מַגַּעַת עַד שֶׁהָיְתָה עֲזָרָה מְלֵאָה מִיִּשְׂרָאֵל:

Chaque jour, les cendres étaient enlevées de l'autel à l'appel du gever ("gever" - "coq" ou "homme" chargé de réveiller les prêtres) [Il (un prêtre) ramasse les cendres, peu ou pas, avec un bac à charbon, et les dépose à l'est de la rampe, où ils sont absorbés en place. (Cela marquait le début de l'office du matin)] ou près de lui [près de l'appel du gever], avant ou après. A Yom Kippour, [il enlève les cendres] à partir de minuit [en considération de la faiblesse du souverain sacrificateur. Parce que tout le service lui incombait, il devait se lever plus tôt.]; et, sur les festivals, dès la première veille. [Car il y avait beaucoup de Juifs et de nombreuses offrandes et une abondance de cendres sur le tas de bois, d'où il fallait les déplacer vers un endroit au milieu de l'autel appelé "tapuach" ("pomme"), où un grand tas de les cendres étaient empilées sous la forme d'une pomme. Ils ont donc dû se lever plus tôt, et ils se sont levés de la première veille, qui est un tiers de la nuit.] Et l'appel du gever n'a pas été entendu [lors des fêtes] jusqu'à ce que l'azarah (la cour du Temple) soit remplie de Juifs [qui ont apporté leurs offrandes pour être sacrifiés immédiatement après le tamid du matin.]

Explorez quoting%20commentary sur Yoma 1:8. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant